GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:25 May 5, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Cuentos de navidad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolf617 Argentina Local time: 12:13 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
el polvo de los angeles Explanation: Debido a que el mismo problema existe en ingles con "angel dust" que no parece haber incomodado al/la autor(a), yo usaría el mismo término, ligeramente modificado. Los niños lectores no realizarán la asociación indeseada, y no podemos permitir que un concepto tan lindo nos sea vedada por el submundo de las drogas. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
polvo angelical Explanation: RAE angelical. 1. adj. Perteneciente o relativo a los ángeles. Y de repente, esparcieron un poco de polvo angelical... ¿Qué tal te suena? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
partículas de ángel Explanation: A mí también me gusta la opción más literal (polvo de los ángeles) pero más allá de la posible alusión a las drogas, creo que hay que tener en cuenta que "polvo" en castellano también se utiliza en términos sexuales y quizás no es apropiado agregarle esa dimensión de significado al título (especialmente en "polvo angelical") A mí partículas no me convence del todo, pero quizás es una opción para pensar en otras variantes Reference: http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=polvo |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rocío angelical / nube de ángeles Explanation: Rocío por su asociación con "escarcha", y con "rociar"; o "nube" por ser sinónimo de polvo y polvareda. Saludos. Adoración |
| ||
Notes to answerer
| |||