Spazologist

Spanish translation: Boludólogo - boludílico - tontospasmo ... (y otras ideas)

00:35 Jun 15, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Spazologist
I am baffled by this word...

Context: At a college party (in Michigan, USA), someone (Darren) is trying marijuana for the first time:

“Ready to try that again?” Darren may not be ready but nods in the affirmative, receives the equipment, lights the lighter quickly, inhales a tiny bit, and immediately exhales. Nate says calmly, “Yo, ***Spazologist,*** this isn’t the Special Olympics.”

Las búsquedas que hice no me dieron resultados muy útiles. ¿Alguna idea?
Nora Escoms
Argentina
Local time: 20:45
Spanish translation:Boludólogo - boludílico - tontospasmo ... (y otras ideas)
Explanation:

Boludólogo - boludílico - tontospasmo

Inspirado en las intervenciones de Lorena y Paul…

No nos dices a qué país va (o si debe ser un término "universal")

Aporto algunas ideas, por si ayudan en algo.

Tontáinico - Tontolhigólogo

Tontologista
Tontolhigólogo (de "tonto del higo")
Tontolcúlogo

http://forum.wordreference.com/threads/toligo.745600/

http://www.abc.es/historico-opinion/index.asp?ff=20020513&id...

Totanas
Tontaina - tontáinico…

Tara-tonto (tarado + tonto)

http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Si es para Argentina…

Boludólogo
Espasmo-boludo
Espas-ludo…
Espamoludo

Taradólogo…
Subnormólogo…

Bueno, suerte, y que nadie se ofenda.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-06-15 19:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "mongólico" o "mongoloide" puede funcionar:
del CREA:

- Válgame, qué pato más furris. ¿Será [***]mongoloide[***]? ¿Retrasado mental? ¿Futuro diputado? ¿Líder petrolero o de electricistas? Qué mala pata la mía, si hasta parece armado en México. Pero bueno, a lo hecho, pecho. Vamos al estanque, niños, para que reciban su primera clase de natación.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1985
AUTOR: Mojarro, Tomás
TÍTULO: Yo, el valedor (y el Jerásimo)
PAÍS: MÉXICO
TEMA: 07.Relatos
PUBLICACIÓN: Fondo de Cultura Económica (México D.F.), 1985

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2015-06-23 19:54:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer ser de ayuda.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 16:45
Grading comment
Muchas gracias, todos los aportes fueron muy útiles.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Boludólogo - boludílico - tontospasmo ... (y otras ideas)
JohnMcDove
4experto en "viajes" (con marijuana)
Juan Arturo Blackmore Zerón
3 +1zoquete
Danik 2014
3 +1parabobo
Beatriz Ramírez de Haro
Summary of reference entries provided
Spazology
Cecilia Gowar

Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spazologist
experto en "viajes" (con marijuana)


Explanation:
Para mí es una variante del italiano "spasso", diversión, paseo. Modismo que me suena "bien" para un "viaje" al fumar mariguana. En psicoterapias con usuarios de drogas es muy común inventar palabras como ésta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spazologist
zoquete


Explanation:
Sugerencia

Danik 2014
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: O "zoquetón"... pero dependerá del país al que va la traducción...
15 mins
  -> Zoquetón me gusta mucho!:) Gracias, John!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spazologist
parabobo


Explanation:
Podría funcionar para mantener la relación con las Olimpiadas Especiales.

En este enlace se utiliza en el mismo sentido:
http://www.sportsalamanca.com/futbol/denuncia-fifa-traspaso-...

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1556

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: "Parabobo" o "paratonto" o algo así creo que le da un toque gracioso en el contexto. Aunque hay que andarse con ojo últimamente y últimamenta para no ser políticamente incorrecto/-a... :-)
9 hrs
  -> Gracias John - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
spazologist
Boludólogo - boludílico - tontospasmo ... (y otras ideas)


Explanation:

Boludólogo - boludílico - tontospasmo

Inspirado en las intervenciones de Lorena y Paul…

No nos dices a qué país va (o si debe ser un término "universal")

Aporto algunas ideas, por si ayudan en algo.

Tontáinico - Tontolhigólogo

Tontologista
Tontolhigólogo (de "tonto del higo")
Tontolcúlogo

http://forum.wordreference.com/threads/toligo.745600/

http://www.abc.es/historico-opinion/index.asp?ff=20020513&id...

Totanas
Tontaina - tontáinico…

Tara-tonto (tarado + tonto)

http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...

Si es para Argentina…

Boludólogo
Espasmo-boludo
Espas-ludo…
Espamoludo

Taradólogo…
Subnormólogo…

Bueno, suerte, y que nadie se ofenda.


--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2015-06-15 19:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que "mongólico" o "mongoloide" puede funcionar:
del CREA:

- Válgame, qué pato más furris. ¿Será [***]mongoloide[***]? ¿Retrasado mental? ¿Futuro diputado? ¿Líder petrolero o de electricistas? Qué mala pata la mía, si hasta parece armado en México. Pero bueno, a lo hecho, pecho. Vamos al estanque, niños, para que reciban su primera clase de natación.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1985
AUTOR: Mojarro, Tomás
TÍTULO: Yo, el valedor (y el Jerásimo)
PAÍS: MÉXICO
TEMA: 07.Relatos
PUBLICACIÓN: Fondo de Cultura Económica (México D.F.), 1985

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2015-06-23 19:54:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, un placer ser de ayuda.

JohnMcDove
United States
Local time: 16:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 241
Grading comment
Muchas gracias, todos los aportes fueron muy útiles.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014: Boludo, sin los complementos fue el primero término que me ocurrío!
14 mins
  -> Muchas gracias, Danik... sí, "boludo" entre "pibes" podría funcionar... ;-)

agree  Adoración Bodoque Martínez: También me gusta tu sugerencia de poner "mongolón".
5 hrs
  -> Muchas gracias, Adoración. :-) Sí para España, "mongolón" o "mongoloide", dicho en tono "amistoso" puede funcionar mejor. Para Latinoamérica en general "mongólico" creo que puede servir..
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Spazology

Reference information:
Parece ser un nuevo término acuñado por jóvenes. No tiene connotaciones negativas, todo lo contrario, por lo que no hablaría de boludólogo, zoquete ni nada por el estilo. Hay muchos que se identifican con ese nombre.
Aquí publico los dos únicos enlaces que dan una definición: parecería ser algo parecido a un espasmo intenso e involuntario. Yo lo traduciría como "spazólogo" (entre comillas") o "experto en vibraciones".


"Spazology was invented by William Smith in 2010. He gave Melissa Nicole Peckham the nickname Spaz... and it's stuck with her. The definition of Spaz is- The involuntary actions of Melissa's brain, body, etc. Spaz can be applied to one person, and one person only, Melissa Peckham."
http://spazology-spaz.blogspot.co.uk/

"Spazology is the study of spazms. A spazm is a random outburst in which a person may start: running, screaming, singing, farting, dancing, knocking something over on purpose, etc. In our minds, a spazm isn't a seizure. It is what I just mentioned above. That's all for now..."

http://spaz-net.webstarts.com/spazology.html

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 387
Note to reference poster
Asker: Hola, cgowar. Esto fue lo que yo encontré, pero realmente no le veía ninguna relación con el contexto. Me parece que va más bien por el lado que mencionan nuestros colegas. Gracias por tu sugerencia, de todos modos.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search