Translation and Interpreting: Connecting Worlds

Spanish translation: Traducción e interpretación: mundos en contacto / conectamos mundos

17:11 Sep 21, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Literature
English term or phrase: Translation and Interpreting: Connecting Worlds
Dear Colleagues!
Could you help with translation of this motto?
There is no context as such, since it is a motto.
Any input would be much appreciated!
Thank you!
Alieksei Seniukovich
Poland
Local time: 09:10
Spanish translation:Traducción e interpretación: mundos en contacto / conectamos mundos
Explanation:
Es preferible no calcar el gerundio inglés en los títulos.

Ejemplos de estos usos:

www.perfil.com/fotogaleria.html?filename=/ediciones/...
"No somos una compañía de telefonía, conectamos mundos".

Plataforma Virtual de Educación
etraining.edu.co/aula/
Conectamos mundos. Trabajamos con la gente y para la gente. Nos basamos en el uso de las redes, tanto físicamente humanas como digitales para crear .

Agencia Laika - #SomosLaika, ¡Conectamos mundos a través ...
https://www.facebook.com/agencia.laika/.../a.../873517539399...
SomosLaika, ¡Conectamos mundos a través del medio digital!

acercandoaulas.blogspot.com/.../proyecto-etwinning-mundos-en-co...
Mar 6, 2016 - Proyecto etwinning "MUNDOS EN CONTACTO". Autora: Sonia Sáez Melero @soniasaezmelero

Bienvenidos - JORNADAS HISPÁNICAS 2016 - DEUTSCHER ...
jornadas.fmz.uni-greifswald.de/inicio.html
Mundos en contacto en la clase de español". Sabemos que la clase de lenguas extranjeras posibilita el encuentro de mundos, realidades y culturas diferentes.

https://www.emdl.fr/uploads/telechargements/catalogue/espagn...
La cuarta sección (MUNDOS EN CONTACTO) ofrece actividades relacionadas con los temas de la secuencia que están encaminadas al desarrollo de la conciencia intercultural

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-09-22 08:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

Otro opción sería: "Mundos en conexión", aunque no me acaba de convencer tanta rima en "ión".
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:10
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Traducción e interpretación: Conectando mundos
Susana Jeronimo
4traducción e interpretación: construyendo puentes / cruzando fronteras
Kirsten Larsen (X)
3 +1Traducción e interpretación: mundos en contacto / conectamos mundos
Beatriz Ramírez de Haro
3 +1Traducción e interpretación: La clave de la conexión entre dos mundos
JohnMcDove
Summary of reference entries provided
mundo interligado
José Patrício

  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
translation and interpreting: connecting worlds
Traducción e interpretación: Conectando mundos


Explanation:
Creo que es una opción posible.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 04:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
translation and interpreting: connecting worlds
traducción e interpretación: construyendo puentes / cruzando fronteras


Explanation:
Pienso que aquí no hace falta hacer una traducción literal.

Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
translation and interpreting: connecting worlds
Traducción e interpretación: mundos en contacto / conectamos mundos


Explanation:
Es preferible no calcar el gerundio inglés en los títulos.

Ejemplos de estos usos:

www.perfil.com/fotogaleria.html?filename=/ediciones/...
"No somos una compañía de telefonía, conectamos mundos".

Plataforma Virtual de Educación
etraining.edu.co/aula/
Conectamos mundos. Trabajamos con la gente y para la gente. Nos basamos en el uso de las redes, tanto físicamente humanas como digitales para crear .

Agencia Laika - #SomosLaika, ¡Conectamos mundos a través ...
https://www.facebook.com/agencia.laika/.../a.../873517539399...
SomosLaika, ¡Conectamos mundos a través del medio digital!

acercandoaulas.blogspot.com/.../proyecto-etwinning-mundos-en-co...
Mar 6, 2016 - Proyecto etwinning "MUNDOS EN CONTACTO". Autora: Sonia Sáez Melero @soniasaezmelero

Bienvenidos - JORNADAS HISPÁNICAS 2016 - DEUTSCHER ...
jornadas.fmz.uni-greifswald.de/inicio.html
Mundos en contacto en la clase de español". Sabemos que la clase de lenguas extranjeras posibilita el encuentro de mundos, realidades y culturas diferentes.

https://www.emdl.fr/uploads/telechargements/catalogue/espagn...
La cuarta sección (MUNDOS EN CONTACTO) ofrece actividades relacionadas con los temas de la secuencia que están encaminadas al desarrollo de la conciencia intercultural

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2016-09-22 08:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

Otro opción sería: "Mundos en conexión", aunque no me acaba de convencer tanta rima en "ión".

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1556
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver
4 hrs
  -> Gracias María Teresa - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
translation and interpreting: connecting worlds
Traducción e interpretación: La clave de la conexión entre dos mundos


Explanation:
Podría haber muchas opciones, dependiendo del "contexto".

Es decir, "no hay contexto", pero "sí" hay contexto..., la temática exacta de las traducciones, los idiomas, los "mundos" (No es lo mismo "chino" y "farsi" que el mundo "cóptico" y el "latín clásico"... Hay "muchos" mundos...)

Pero puestos a dar ideas, ahí dejo esta.

Traducción e interpretación: las vías de conexión entre dos mundos.

Mundos en contacto por medio de la traducción y la interpretación.

Traducción, interpretación: Los útiles de conexión entre dos universos...

Y lo que te rondaré, morena... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2016-09-23 04:23:52 GMT)
--------------------------------------------------

Bueno, otra idea (aunque "repiquetee" con la rima, sería a modo de eslogan breve, pero contudente:

Traducción e interpretación en servicio de la conexión.

Traducción, interpretación = conexión.

Traducción, interpretación, sincronización...

Con lo que haríamos un eslogan del tipo de "Liberté, égalité, fraternité", de nuestros amigos franceses.

Traducir, interpretar, sincronizar... en la misma frecuencia.

Traducir, interpretar: sintonizar...

Pues eso.

JohnMcDove
United States
Local time: 00:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 241

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver: Me gusta tu opción porque evita el gerundio, que estorba... :)
2 hrs
  -> Muchas gracias, María Teresa. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 mins
Reference: mundo interligado

Reference information:
mundo interligado/ conexo/relacionado
We live in an increasingly connected world
Markets are being transformed by affordable, multi-purpose smart devices. - http://connectedworldservices.com/#secondPage
We can help your business develop a connected world solution that creates and develops successful partnerships, builds strategic business opportunities and grows your customer base. - the same link
Advice
We understand the connected world market and apply this knowledge to your business. We don’t just provide solutions; we support you in creating propositions that enhance the customer experience and help improve your profitability. - idem
We can provide your business with the technology to optimise your connected sales process


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2016-09-21 17:49:51 GMT)
--------------------------------------------------

español: interconectado, conexo, relacionado
los computadores personales y la telefon�a celular han convertido el planeta en una inmensa red interconectada de individuos, firmas, escuelas y gobiernos que se comunican e interact�an unos con otros a trav�s de una variedad de canales. - https://cyber.harvard.edu/readinessguide/spanish/networkedwo...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search