full street

Spanish translation: calle / toda la calle

08:21 Jan 29, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: full street
Hola,

me que me ayudaran a traducir el término full street:

Ejemplos:

A full street ahead (...)
This full street, which gives on to the river bank (..)
A full street and a sidewalk rebuild (...)
Muchísimas gracias :-)
MAR SORIA
Spain
Local time: 12:57
Spanish translation:calle / toda la calle
Explanation:
En función del contexto podrás sobreentenderlo y en otros preferirás hacer uso de "toda la calle".
La referencia es a toda la calle, a la extensión completa de la calle.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-01-29 08:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Mar;
Tienes algo de contexto específico o una frase completa para entender a qué te refieres?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-01-29 08:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

Tu segundo ejemplo no parece aportar info suficiente.
En el tercero, parece referirse a la reconstrucción de una calle completa (de toda una calle), incluidas las aceras circundantes.
Lo dicho; sí pudieras aportar algún ejemplo con más contexto...
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 12:57
Grading comment
Gracias
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1amplia calle / calle amplia
Beatriz Ramírez de Haro
4hecha y derecha
Rafael Molina Pulgar
3calle / toda la calle
Chema Nieto Castañón
3calles completas/multimodales
Ana Vozone


Discussion entries: 12





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calle / toda la calle


Explanation:
En función del contexto podrás sobreentenderlo y en otros preferirás hacer uso de "toda la calle".
La referencia es a toda la calle, a la extensión completa de la calle.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2018-01-29 08:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Mar;
Tienes algo de contexto específico o una frase completa para entender a qué te refieres?

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2018-01-29 08:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

Tu segundo ejemplo no parece aportar info suficiente.
En el tercero, parece referirse a la reconstrucción de una calle completa (de toda una calle), incluidas las aceras circundantes.
Lo dicho; sí pudieras aportar algún ejemplo con más contexto...

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 12:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Gracias
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Saltasebes. No es esa la traducción que busco. Aunque en el 1er ejemplo se podría entender así, no se refiere a toda la calle, no es como en A <b>full street<b/> address, o en A <b>full street<b/> view... Especialmente en los ejemplos 2 y 3. Lo entiendo como un tipo de calle. Pero gracias de todas maneras :-)

Asker: Muchas gracias, Saltasebes. No es esa la traducción que busco. Aunque en el 1er ejemplo se podría entender así, no se refiere a toda la calle, no es como en A <b>full street <b/> address, o en A <b>full street <b/> view... Especialmente en los ejemplos 2 y 3. Lo entiendo como un tipo de calle. Pero gracias de todas maneras :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
amplia calle / calle amplia


Explanation:
Este podría ser el sentido de full:
full adj (ample) grande adj mf
generoso/a

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=ful...

Pero no creo que se pueda traducir igual en los tres casos.
En el 2: "esta amplia calle"
En el 3: "una calle amplia"
En el 1 dependerá del contexto, puede ser incluso "una calle entera"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1556
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Beatriz


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: Sin entender demasiado, me inclinaría por "calle entera".
8 hrs
  -> Sí, yo también creo que van por ahí los tiros. Saludos Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calles completas/multimodales


Explanation:
https://joburg.org.za/images/stories/2014/July/Complete Stre...
The new approach proposed was to conceptualise and begin to develop and re-develop the City’s streets as Complete Streets. Complete Streets refers to roads designed to accommodate diverse modes, users and activities including walking, cycling, public transport, automobiles, nearby businesses and residents. Such street design helps create more multi-modal transport systems and more liveable communities.

Example sentence(s):
  • Calles multimodales para un transporte eficiente y sostenible.
  • Para reducir la congestión vial es importante hacer más productivos los sistemas de transporte existentes, por medio de calles multimodales.
Ana Vozone
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Ana

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hecha y derecha


Explanation:
En el sentido de una calle con todas las características de una verdadera calle. Una aproximación en inglés sería "fully fledged street".

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 198
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Rafael

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search