12:54 Dec 15, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Cecilia Gowar United Kingdom | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tener un apetito normal o un apetito saludable/sano Explanation: no tendría problemas en usar la opción literal, pero ahí doy otra... Un poco más de contexto ayudaría (unas frases antes, después...) Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tener buen apetito Explanation: Así se dice normalmente en castellano. Más contexto sería útil. |
| |
Grading comment
| ||