GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:32 Mar 3, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Gomez Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Azul eléctrico |
| ||
3 | (color) azul relámpago |
|
thunder blue Azul eléctrico Explanation: Sin una muestra, sería difícil determinar un equivalente en español (los nombres de los colores es algo muy subjetivo que varía de compañía en compañía). Pero por lo que he visto en internet, Thunder Blue es un azul oscuro cuyo acabado es metalizado. Traducir el término como "Azul eléctrico" me parece adecuado, ya que Google imágenes muestra dos azules muy similares, sino iguales. Azul eléctrico: https://www.google.es/search?q=azul eléctrico&biw=1920&bih=9... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
thunder blue (color) azul relámpago Explanation: Precio: $178,000 pesos 27 mil Kilómetros ***Color azul relámpago*** http://www.avisosdeocasion.com/Detalle-Vehiculo.aspx?PlazaBu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.