GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:06 Jul 19, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / real healing/actual miracles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolf617 Argentina Local time: 17:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | hacedor de milagros |
| ||
3 | curandero |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Taumaturgo/milagrero |
|
hacedor de milagros Explanation: Me inclino por esta, pues me parece que es la opción que mejor cumple con lo que buscas, John: breve, sin connotaciones despectivas, actual... A propósito, "taumaturgo" es sinónimo de mago, no es traducible de "miracle worker" salvo que hables de un "falsificador" de milagros, un impostor. Lo más adecuado sería usar "teurgo", que es quien 'opera prodigios' según el DRAE. Pero es claro que solo lo entenderíamos tu y yo. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||