19:17 Jul 31, 2015 |
|
English to Spanish translations [PRO] Safety / Instructions | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Factores que predisponen a/factores de riesgo |
| ||
3 | precursores |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Factores que predisponen a/factores de riesgo Explanation: Aunque se podría hablar de precursores, en este caso me parece que es mucho más claro hablar de factores que predisponen a lesiones graves, o de Factores de riesgo de lesiones graves http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0370-41062005000100014&... Example sentence(s):
Reference: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs344/es/ Reference: http://cvb.ehu.es/open_course_ware/castellano/social_juri/ps... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
precursores Explanation: Pero dado el contenido de la lista, igual me arriesgaría a llamarla "Prácticas de Prevención de Riesgos Laborales" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.