GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Aug 31, 2015 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Safety / Salud y seguridad laboral | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Manuel Alejandro Arciniegas Rivera Spain Local time: 15:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | la obligación de diligencia contraida |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
retained duty of care la obligación de diligencia contraida Explanation: la traducción completa es retained duty of care, duty of care significa "obligación de diligencia" y retain en contextos legales es: TO RETAIN, practice. To engage the services of an attorney or counsellor to manage a cause Reference: http://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&qu... Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/retained |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.