stir with a knife you stir up strife

Spanish translation: remover con un cuchillo es llamar a un diablillo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stir with a knife you stir up strife
Spanish translation:remover con un cuchillo es llamar a un diablillo

22:38 Apr 4, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-04-08 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Slang
English term or phrase: stir with a knife you stir up strife
What is the non-literal translation of that saying? and why will trouble ensue when stirring with a knife?
Paulette Pagani
United States
remover con un cuchillo es llamar a un diablillo
Explanation:
This is just a probably practical superstition -as no one did want their knifes to be wet, not the blade nor the (wooden) handle.

But the truth is we do not have this superstition -or an equivalent one. And so, in this case, I would make it up for Spanish readers to wonder.

Remover con un cuchillo es llamar a un diablillo

It sounds unfamiliar but at the same time it sounds as a saying that might actually exist somewhere... And so I guess it would work ;)
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 10:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2remover con un cuchillo es llamar a un diablillo
Chema Nieto Castañón
3juego de manos es de villanos
Juan Arturo Blackmore Zerón
3con cuchillo remover, da todas las de perder
Beatriz Ramírez de Haro


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
juego de manos es de villanos


Explanation:


Podría ser un equivalente:

https://www.merca20.com/juego-de-manos-es-de-millonarios/

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 03:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
remover con un cuchillo es llamar a un diablillo


Explanation:
This is just a probably practical superstition -as no one did want their knifes to be wet, not the blade nor the (wooden) handle.

But the truth is we do not have this superstition -or an equivalent one. And so, in this case, I would make it up for Spanish readers to wonder.

Remover con un cuchillo es llamar a un diablillo

It sounds unfamiliar but at the same time it sounds as a saying that might actually exist somewhere... And so I guess it would work ;)

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Lydia!

agree  Mónica Algazi: ¡Qué lindo te salió!
11 hrs
  -> Muy amable, Mónica. ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
con cuchillo remover, da todas las de perder


Explanation:
Coincido con los comentarios de Toni y Chema, y aunque no existe esa tradición en español, siempre podemos inventar algún refrán como este para salir del apuro.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2020-04-05 13:48:06 GMT)
--------------------------------------------------

O también: "con cuchillo remover, trae todas las de perder".

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search