feature

Spanish translation: prestación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:feature
Spanish translation:prestación
Entered by: Claudia Berison

04:15 Jan 5, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telecom
English term or phrase: feature
"... emulates a full feature set" and "... includes a fully featured hands-free set"

Es la descripción de una plataforma de comunicaciones.

Desde ya, muchas gracias!
Claudia Berison
Local time: 14:40
prestaciones
Explanation:
"... emulates a full feature set" and "... includes a fully featured hands-free set"


...emula(imita) un dispositivo con todas las prestaciones" e "... incluye un dispositivo manos-libres con todas las prestaciones"
Selected response from:

Baruch Avidar
Israel
Local time: 20:40
Grading comment
Después de probar varias opciones, me quedé con ésta. Mil gracias a todos!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3caracteristica
Laurent Slowack
5 +1prestaciones
Baruch Avidar
5Con todas las opciones / Con toda la variedad de opciones
Monica Colangelo
5con todas las prestaciones ... incluye un equipo de manos libres con todas las prestaciones
Jamesw
4completo
P Forgas
4teléfono inalambrico que dispone de todas las funciones
ABZ
4servicios especiales
Sue Horn
4un equipo con multiplicidad de funciones
Marisa Pavan
4...aparato de "manos libres" con todas las prestaciones...
Ramón Solá


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
caracteristica


Explanation:
En el contexto de comunicaciones los features son muchas veces las funciones.
"fully-featured": que tiene todas las funciones


    Diccionario Collazo
Laurent Slowack
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: Totalmente de acuerdo.
21 mins

agree  Gilbert Ashley: full-featured: plenamenta funcional
21 mins

agree  Jennifer Brinckmann: Sólo que acentuada la palabra "característica"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
completo


Explanation:
conjunto completo

Felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 14:40
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Con todas las opciones / Con toda la variedad de opciones


Explanation:
Así lo pondría yo, Claudia

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
prestaciones


Explanation:
"... emulates a full feature set" and "... includes a fully featured hands-free set"


...emula(imita) un dispositivo con todas las prestaciones" e "... incluye un dispositivo manos-libres con todas las prestaciones"

Baruch Avidar
Israel
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Después de probar varias opciones, me quedé con ésta. Mil gracias a todos!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
teléfono inalambrico que dispone de todas las funciones


Explanation:
Otra versión

ABZ
Local time: 19:40
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
con todas las prestaciones ... incluye un equipo de manos libres con todas las prestaciones


Explanation:
When talking about equipment and the like, "prestación" is used a lot too

Jamesw
Spain
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicios especiales


Explanation:
Aunque normalmente se traduce "features" como características, en telefonía no es así. Se hablan de los servicios especiales que se pueden ofrecer desde una central habilitada para tales fines. Son llamada en espera ("call waiting"), transferencia de llamadas ("call forwarding"), despertador ("wake-up call", etc.

Si miran en el directorio telefónico del país donde están, verán que así se usa.



Sue Horn
United States
Local time: 13:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un equipo con multiplicidad de funciones


Explanation:
it seems clear to me

Marisa Pavan
Argentina
Local time: 14:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...aparato de "manos libres" con todas las prestaciones...


Explanation:
Take a look below...


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp
Ramón Solá
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search