attack maturity

Spanish translation: nivel/grado de sofisticación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maturity
Spanish translation:nivel/grado de sofisticación
Entered by: Jennifer Levey

19:43 Oct 23, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: attack maturity
Aparece encabezando un gráfico en un texto sobre ciberseguridad y ataques informáticos:


"SOPHISTICATED CYBER ATTACKS TO CRITICAL INFRASTRUCTURE ARE A KEY CONCERN

ATTACK MATURITY

76% INDICATE ATTACKS ARE MORE SOPHISTICATED

NUMBER OF INCIDENTS

..."
Rafael Echalar
Argentina
Local time: 21:12
nivel/grado de sofisticación
Explanation:
The concept of "maturity" is explained in the very next line of the ST: "... are more sophisticated".

Over and above the mere choice of words, it refers to the degree of deviousness of the exploit.
Selected response from:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 20:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nivel de ejecución del ataque
Juan Arturo Blackmore Zerón
4 +1nivel/grado de sofisticación
Jennifer Levey
3 +1nivel de desarrollo [del ataque]
JohnMcDove


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nivel de ejecución del ataque


Explanation:
Ejecutado, perpetrado, cometido, llevado a cabo en su totalidad o parcialmente, conato. Creo que se refiere a los diferentes niveles de ataques y su alcance.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 19:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Terrazas: De acuerdo, me parece bien---nivel de ejecución, nivel de eficacia, etc.
30 mins
  -> Gracias Jorge!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nivel/grado de sofisticación


Explanation:
The concept of "maturity" is explained in the very next line of the ST: "... are more sophisticated".

Over and above the mere choice of words, it refers to the degree of deviousness of the exploit.

Jennifer Levey
Chile
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 226

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cesar BERROZPE: Yo también diría grado o nivel de sofisticación de los ataques
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nivel de desarrollo [del ataque]


Explanation:
O simplemente "nivel del ataque".

Saludos.

JohnMcDove
United States
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jaimeargn
4 days
  -> Muchas gracias, Jaime. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search