Abrasions from any cut or ground fibers should be treated promptly

Spanish translation: las abrasiones provocadas por fibras cortadas o trituradas deberían tratarse lo antes posible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Abrasions from any cut or ground fibers should be treated promptly
Spanish translation:las abrasiones provocadas por fibras cortadas o trituradas deberían tratarse lo antes posible
Entered by: Miguel Zammit

10:21 Nov 22, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: Abrasions from any cut or ground fibers should be treated promptly
El texto habla sobre las medidas de seguridad a tomar cuando se manipulan materiales de fibra óptica. No entiendo aquí "cut or ground fibers".
Miguel Zammit
Spain
Local time: 20:07
las abrasiones provocadas por fibras cortadas o trituradas deberían tratarse lo antes posible
Explanation:
Hala. Pues creo que es esto. "Cut or ground fibers", fibras (ópticas en este caso) cortadas o trituradas. La palabra triturada no me convence al 100%, pero he visto en algún sitio que se usa aplicada a la fibra (ver enlace).
Selected response from:

Cesar BERROZPE
Spain
Local time: 20:07
Grading comment
¡Muchísimas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5las abrasiones provocadas por fibras cortadas o trituradas deberían tratarse lo antes posible
Cesar BERROZPE
4 -1se debería atender inmediatamente el deterioro de cualquier fibra trozada o en contacto con tierra
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 6





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
abrasions from any cut or ground fibers should be treated promptly
se debería atender inmediatamente el deterioro de cualquier fibra trozada o en contacto con tierra


Explanation:
Mi propuesta.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 14:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lugoben: De donde sacaste el contacto con tierra? Fuera de serie.
15 hrs

disagree  Neil Ashby: Incorrectismo interpretation.
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
abrasions from any cut or ground fibers should be treated promptly
las abrasiones provocadas por fibras cortadas o trituradas deberían tratarse lo antes posible


Explanation:
Hala. Pues creo que es esto. "Cut or ground fibers", fibras (ópticas en este caso) cortadas o trituradas. La palabra triturada no me convence al 100%, pero he visto en algún sitio que se usa aplicada a la fibra (ver enlace).


    Reference: http://mx.etwinternational.com/3-3-fiber-optic-patch-cable-6...
Cesar BERROZPE
Spain
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
¡Muchísimas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: :-)
4 hrs

agree  Kirsten Larsen (X): Pues eso.:-)
5 hrs

agree  lugoben
8 hrs

agree  Pablo Cruz: Puede que -grind- se haya usado por alguien no nativo (siempre lo mismo con el inglés) en vez de -crush- o algo similar (fibras cortadas o aplastadas). Saludos
14 hrs

agree  Neil Ashby: Lo que dice Pablo tiene mucho sentido también.
16 hrs
  -> Gracias a tod@s. Coincido con Pablo también. Muchas veces no sólo es traducir, sino sacar la bola de cristal y pensar quién tradujo al inglés y qué quiso decir. En fin...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search