15:12 Jan 28, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Anexo/Suplemento/Adenda relativo/a al tratamiento/procesamiento de datos |
| ||
3 | Adendum al procesamiento de datos |
|
data processing addendum Anexo/Suplemento/Adenda relativo/a al tratamiento/procesamiento de datos Explanation: Varias opciones. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2016-01-28 16:42:50 GMT) -------------------------------------------------- Incluso podrías utilizar "Enmienda al procesamiento de datos". Lo que más se suele utilizar es "Anexo". Saludos y feliz día. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2016-01-28 16:43:45 GMT) -------------------------------------------------- Perdón... Enmienda (del contrato marco o lo que sea) relativa (o sobre) al procesamiento de datos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
data processing addendum Adendum al procesamiento de datos Explanation: espero te sirva |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.