Minimum to be the higher/Maximum to be the lower

Spanish translation: Cómo explicar...

13:35 Jun 2, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / digital trunking system/system server
English term or phrase: Minimum to be the higher/Maximum to be the lower
Se agradecen sugerencias para estas expresiones. Aparecen en una tabla de especificaciones técnicas de sistema de troncalización digital (en la sección de Humedad relativa):

"Operating Temperature
50 to 95 °F (10 to 35 °C) at sea level with an altitude derating of 1.8 °F for every 1000 ft (1.0 °C for every 305 m) above sea level

Storage Temperature
-22 to 140 °F (-30 to 60 °C).

Maximum rate of change is 36 °F / hr (20 °C / hr)

Operating Relative Humidity
Minimum to be the higher (more moisture) of 10.4 °F (-12 °C) dew point or 8% relative humidity.
Maximum to be the lower

Operating Altitude
Maximum allowable altitude:
10,000 ft (3050 m).
This value is also limited by options installed"
Rafael Echalar
Argentina
Local time: 04:02
Spanish translation:Cómo explicar...
Explanation:
I reword the English for clarity:

Minimum to be the highest (more moisture) of following two possible values:
----- 10.4 °F (-12 °C) dew point
----- 8% relative humidity.

Es decir, se compara la HR que corresponda a un punto de rocío de -12C (el valor de RH dependerá de la temperatura del momento) con una la HR de 8%. A 24C aprox. no habrá diferencia, pero a temperaturas diferentes, se elige el valor mayor de HR.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2016-06-02 14:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

Minimum to be the higher (more moisture) of 10.4 °F (-12 °C) dew point or 8% relative humidity.

El valor mínimo (de HR) será el valor más alto (en términos de HR) que resulte de comparar el punto de rocío a 10.4 °F (-12 C) con la humedad relativa del 8%

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2016-06-02 14:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que la traducción anterior es un poco larga, pero al menos no presenta la ambigüedad del inglés.
Selected response from:

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 09:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Cómo explicar...
Pablo Martínez (X)
4 +1valor mínimo esperado para la máxima/valor máximo esperado para la mínima
Maria Eugenia Perez
3Mínimo, 10,4º F (-12º C) de punto de rocío o 8% de humedad relativa (de ambos, el más alto).
Mónica Algazi


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
minimum to be the higher/maximum to be the lower
valor mínimo esperado para la máxima/valor máximo esperado para la mínima


Explanation:
Supongo que está pidiendo el mínimo valor que esperan que tome la máxima humedad, y luego, en la línea de abajo, el valor máximo que podría tomar la humedad mínima.
Espero que sea de ayuda.

Maria Eugenia Perez
United States
Local time: 02:02
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
13 hrs
  -> Gracias, Yaotl
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
minimum to be the higher/maximum to be the lower
Cómo explicar...


Explanation:
I reword the English for clarity:

Minimum to be the highest (more moisture) of following two possible values:
----- 10.4 °F (-12 °C) dew point
----- 8% relative humidity.

Es decir, se compara la HR que corresponda a un punto de rocío de -12C (el valor de RH dependerá de la temperatura del momento) con una la HR de 8%. A 24C aprox. no habrá diferencia, pero a temperaturas diferentes, se elige el valor mayor de HR.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2016-06-02 14:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

Minimum to be the higher (more moisture) of 10.4 °F (-12 °C) dew point or 8% relative humidity.

El valor mínimo (de HR) será el valor más alto (en términos de HR) que resulte de comparar el punto de rocío a 10.4 °F (-12 C) con la humedad relativa del 8%

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2016-06-02 14:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que la traducción anterior es un poco larga, pero al menos no presenta la ambigüedad del inglés.

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 09:02
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: http://www.valentine.es/portalbv/portal/user/anon/page/svdpa...
8 mins
  -> Gracias, Pablo

agree  Mónica Algazi
26 mins
  -> ¡Gracias de nuevo!

agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> Thanks :) saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
minimum to be the higher/maximum to be the lower
Mínimo, 10,4º F (-12º C) de punto de rocío o 8% de humedad relativa (de ambos, el más alto).


Explanation:
Máximo, el menor de ambos

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search