20:22 Apr 30, 2019 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / regulación/radiofrecuencia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | banda con muesca (de supresión) |
| ||
5 | Banda eliminada |
|
notched band banda con muesca (de supresión) Explanation: La frecuencia tiene una muesca en la onda para suprimirla en caso de interferencia con otra transmisión de la misma frecuencia. Se puede poner solo muesca o usar muesca de supresión para mayor claridad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
notched band Banda eliminada Explanation: Mmmm... A las antenas en los equipos que trabajan en frecuencias muy altas (3.1 a 10.6 GHz) se les hacen muescas (notch) para evitar interferencias entre el sistema propio y los equipos de otros sistemas inalámbricos. Esas muescas trabajan como un filtro de banda eliminada, y es precisamente lo que expresa el texto (una eliminación de radiación (transmisión/recepción) en la banda entre 5.6 y 5.65 GHz). -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2019-05-01 01:47:57 GMT) -------------------------------------------------- O banda suprimida |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.