rollover membrane

Spanish translation: Teclado mecánico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rollover membrane
Spanish translation:Teclado mecánico
Entered by: GILBERTO CORTES

23:16 Dec 29, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Gaming keyboards
English term or phrase: rollover membrane
"Dominate with anti-ghosting and programmable 24-key rollover membrane that allows for simultaneous commands"
Rafael Echalar
Argentina
Local time: 09:15
Teclado mecánico
Explanation:
A ver si me puedo explicar: la membrana antifantasma es aquella que permite que se pulsen varias teclas a la vez sin afectar el software del dispositivo, esta es la base del teclado, para poder utilizarla los diseñadores se vieron obligados a colocar los antiguos teclados mecánicos pues es la única forma de manejar el sistema con cada tecla independiente, así que la frase a mi juicio sería: "Domina con una membrana antifantasma programable y un teclado mecánico de 24 teclas que permite comandos simultáneos", creo que lo programable sería la membrana a la cual se le establecería el número máximo de teclas que oprimir simultáneamente pues las teclas son mecánicas. Revisa por favor el contexto.
Saludos
Selected response from:

GILBERTO CORTES
Venezuela
Local time: 08:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Teclado mecánico
GILBERTO CORTES
Summary of reference entries provided
membrana rollover
José Patrício

Discussion entries: 3





  

Answers


1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Teclado mecánico


Explanation:
A ver si me puedo explicar: la membrana antifantasma es aquella que permite que se pulsen varias teclas a la vez sin afectar el software del dispositivo, esta es la base del teclado, para poder utilizarla los diseñadores se vieron obligados a colocar los antiguos teclados mecánicos pues es la única forma de manejar el sistema con cada tecla independiente, así que la frase a mi juicio sería: "Domina con una membrana antifantasma programable y un teclado mecánico de 24 teclas que permite comandos simultáneos", creo que lo programable sería la membrana a la cual se le establecería el número máximo de teclas que oprimir simultáneamente pues las teclas son mecánicas. Revisa por favor el contexto.
Saludos

GILBERTO CORTES
Venezuela
Local time: 08:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 hrs
Reference: membrana rollover

Reference information:
Teclaos de membrana: como funcionam - https://www.techtudo.com.br/listas/noticia/2016/12/teclados-...
Teclado de membrana con n-key rollover - https://hardwareviews.com/skiller-teclado-membrana-n-key-rgb...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search