GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:32 Aug 5, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oso (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +5 | Servicio postal "Bolsa cerrada con candado" |
| ||
na | huh? |
|
huh? Explanation: Please explain! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: It doesn't fit the context. There are no personal data |
Servicio postal "Bolsa cerrada con candado" Explanation: En Australia,así como en otros países como Singapur, la "Bolsa cerrada con candado" es una opción para que una persona reciba su correspondencia postal, es parecido a un P.O. Box. y es literalmente una bolsa o saco de lona con cierre para echarle llave o candado. He aquí la definición... "Locked Bag Locked bag service is suitable for subscriber with large mail volume. Mail addressed to a Locked Bag service number is enclosed in a locked canvas bag. An authority card is issued to the subscriber for collection of locked bag at the designated Branch location during normal opening hours. The cost of the locked bag is borne by subscriber." Así pues, es común escribir en un documento legal, junto con la dirección o domicilio de una persona, el número de su "Locked bag". ¡Cada día es una oportunidad de aprender algo nuevo! ¡Gracias Ceciliarom! Saludos de Oso :^) Reference: http://www.singpost.com/ot15pbox1.htm |
| |
Grading comment
| ||