knife coating

Spanish translation: recubrimiento por cuchilla

18:56 Jun 6, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: knife coating
Hola a todos, mi consulta es sobre una patente que trata sobre "COATED FABRIC FOR AIRBAG".
Mi consulta es que menciona un proceso de "*knife coating* using a knife having a front end shape of semicircle shape and a front end radius...".

Encuentro mucha referencia en inglés:
http://www.tikp.co.uk/knowledge/technology/coating-and-lamin...

pero quería saber si alguien conoce el término en español o lo traduzco más bien literal.

Muchas gracias por cualquier ayuda!
Fernanda1986
Uruguay
Spanish translation:recubrimiento por cuchilla
Explanation:
Knife Coating (Recubrimiento por cuchilla): Método de revestimiento de adhesivo. Básicamente, consiste en una cuchilla rígida ajustable montada sobre un rodillo. El adhesivo se bombea detrás de la cuchilla para que se presione debajo de la cuchilla.
http://label.averydennison.es/es/home/resource-center/educat...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/chemistry;_chem...
Selected response from:

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 19:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4recubrimiento por cuchilla
Wilsonn Perez Reyes


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recubrimiento por cuchilla


Explanation:
Knife Coating (Recubrimiento por cuchilla): Método de revestimiento de adhesivo. Básicamente, consiste en una cuchilla rígida ajustable montada sobre un rodillo. El adhesivo se bombea detrás de la cuchilla para que se presione debajo de la cuchilla.
http://label.averydennison.es/es/home/resource-center/educat...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/chemistry;_chem...

Wilsonn Perez Reyes
El Salvador
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias! No había encontrado la otra entrada del término.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search