tick

Spanish translation: vibrar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tick
Spanish translation:vibrar
Entered by: Maria Andrade

05:21 May 6, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: tick
Santiago offers interesting culture, museums, and architecture, an amazing dining scene, and lively nightlife. Fly to Santiago and discover what makes this South American city tick.
Maria Andrade
Local time: 00:55
vibrar
Explanation:
Suerte.
Selected response from:

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 07:55
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8vibrar
Natalia Pedrosa
4marcar la diferencia/qué es lo que la diferencia de las demás
Paula Sabirón
4descubre cómo se mueve esta ciudad
Almudena González
3[qué es lo que] marca el pulso
JohnMcDove
4 -2ponerle una paloma
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
vibrar


Explanation:
Suerte.

Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Excelente opción... :-) No sé si es muy libre o muy precisa, (estoy buscando otra posibilidad...) pero esta sin duda tiene su encanto y el poder de la simplicidad... :-) Chapeau!
16 mins
  -> Muchas gracias por tu comentario John. Saludos!!!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
  -> Muchas gracias Bea. Un saludo!

agree  Kirsten Larsen (X): Buena opción:-)
2 hrs
  -> Muchas gracias Kirsten. Saludos!

agree  Rosa Plana Castillón
7 hrs
  -> Muchas gracias Rosa. Un saludo!

agree  Christian [email protected]
18 hrs
  -> Muchas gracias Christian. Saludos!

agree  Miguel Huang Chen: ¡Me encanta tu propuesta!
1 day 18 hrs
  -> Muchas gracias Miguel. Saludos!

agree  Néstor Adrián Rueda: Muy linda opción.
3 days 7 hrs
  -> Muchas gracias Adrián. Un saludo!

agree  Ivana_19
10 days
  -> Muchas gracias Ivana. Un saludo!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
ponerle una paloma


Explanation:
Lo que hace ponerle una paloma, el visto bueno, una marca de aprobación.


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=tic...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 01:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  JohnMcDove: This is NOT the meaning. Please. http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/what-mak...
24 mins

disagree  Victoria Frazier: John is right. Tick in this case is an idiom.
1 hr

neutral  Christian [email protected]: cuidado con la palabra PALOMA en Venezuela...
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[qué es lo que] marca el pulso


Explanation:
... de esta ciudad sudamericana.

qué es lo que galvaniza a esta ciudad sudamericana...

DRAE
Galvanizar
3. tr. Reactivar súbitamente cualquier actividad o sentimiento humanos.

... qué es lo que hace palpitar a esta ciudad sudamericana

... qué es lo que hace que esta ciudad sudamericana palpite

... qué es lo que le da vida y energía a esta ciudad sudamericana...

Bueno, como le digo a Natalia, buscaba otras posibilidades, que podrían ser válidas y funcionar..., pero la verdad es que la de "vibrar", me parece óptima...

Sirva entonces este intento, por reflejar la idea de "tick" (lo que motiva o explica al forma de ser o de actuar de alguien, o de una ciudad personificada) como un aplicado ejercicio de sinonimia... "poetástrica"...

Que ya lo decía Bécquer... "que el alma que hablar puede con los ojos, también puede besar con la mirada"... (que aunque no venga a cuento, tómese como escritura onírica à la Jaime Alégrez, digo, James Joyce...)

Bueno, ahora que lo miro, tampoco están tan mal las opciones adicionales.

Y si intentamos una traducción "literal"...

... qué es lo que hace que esta ciudad sudamericana llena de vibrante energía tenga la idiosincrasia y actividad vital que tiene...

(Un pelín verboso, o barroco, pero bueno, ahí lo dejo.)

JohnMcDove
United States
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marcar la diferencia/qué es lo que la diferencia de las demás


Explanation:
Otra posible opción.

Paula Sabirón
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
descubre cómo se mueve esta ciudad


Explanation:
Collins: VI[clock] hacer tictac
I can't understand what makes him tick - no comprendo su forma de ser

Menos impactante que la opción de Natalia (vibrar), pero también me parece correcta.

Almudena González
Spain
Local time: 07:55
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search