Kaikoura Explorer Whale Watch

Spanish translation: Descubrir Kaikura: Avistamiento de Ballenas

19:45 Oct 17, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Kaikoura Explorer Whale Watch
English term or phrase: Kaikoura Explorer Whale Watch
Kaikoura Explorer Whale Watch Helicopter Experience
Situated 5 minutes south of the Kaikoura Township is the Kaikoura Golf Club, an 18 hole course of some 5352 metres (5853 yards) set in front of one of the most spectacular mountain backdrops one could wish to see.

¿Puede ser avistamiento de ballenas en helicóptero en Kaikoura? Lo que no puedo encontrar cómo colocar "explorer" en este contexto.


https://www.redballoon.co.nz/product/flying/helicopter-fligh...

MUCHAS GRACIAS
Romina Zaleski
Local time: 07:01
Spanish translation:Descubrir Kaikura: Avistamiento de Ballenas
Explanation:
Kaikoura Explorer
http://worldofwhales.co.nz/kaikoura-explorer/

Aquí, Explorer (Kaikoura Explorer) parece aludir a la denominación de un paquete [Exploración del Kaikura (Explorar el/Explorando el/El explorador de Kaikura] -igual que otros paquetes, como el Alpine Explorer.

Tu título, Kaikoura Explorer whale watch, vendría a ser un paquete específico (tal vez) dentro del Kaikoura Explorer; pej. Exploración de Kaikura [Descubriendo Kaikura]: Avistamiento de Ballenas.
En tu enlace, sin embargo, se alude a Whale Watching Explorer Helicopter Flight [Pej. Vuelo en helicóptero para exploración: avistamiento de ballenas].

En fin, anoto "Descubrir/Descubriendo Kaikura" en respuesta porque me resulta algo más natural, pero Explorando -o las variantes planteadas- podrían funcionar igual de bien.
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 12:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Descubrir Kaikura: Avistamiento de Ballenas
Chema Nieto Castañón


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kaikoura explorer whale watch
Descubrir Kaikura: Avistamiento de Ballenas


Explanation:
Kaikoura Explorer
http://worldofwhales.co.nz/kaikoura-explorer/

Aquí, Explorer (Kaikoura Explorer) parece aludir a la denominación de un paquete [Exploración del Kaikura (Explorar el/Explorando el/El explorador de Kaikura] -igual que otros paquetes, como el Alpine Explorer.

Tu título, Kaikoura Explorer whale watch, vendría a ser un paquete específico (tal vez) dentro del Kaikoura Explorer; pej. Exploración de Kaikura [Descubriendo Kaikura]: Avistamiento de Ballenas.
En tu enlace, sin embargo, se alude a Whale Watching Explorer Helicopter Flight [Pej. Vuelo en helicóptero para exploración: avistamiento de ballenas].

En fin, anoto "Descubrir/Descubriendo Kaikura" en respuesta porque me resulta algo más natural, pero Explorando -o las variantes planteadas- podrían funcionar igual de bien.

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taña Dalglish: Me gusta. https://lavidanoessolotrabajar.com/kaikoura-avistamiento-de-...
1 hr
  -> ;) Gracias, Taña!

agree  abe(L)solano
15 hrs
  -> Gracias de nuevo ;)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search