Home air waybill

Spanish translation: guía aérea hija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:home air waybill
Spanish translation:guía aérea hija
Entered by: Erika Shimabukuro

22:13 Nov 21, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / shipping
English term or phrase: Home air waybill
Only the master airwaybill proves the contract between the shipper, the carrier and the consignee. This document is not assued for the different shippers or consignees to whom consolidators issue a HOME AIR WAYBILL under their own heading.
Erika Shimabukuro
Local time: 09:31
guía aérea hija / interna
Explanation:
Un documento de la aduana de Chile, donde hace la diferencia entre los distintos documentos según el medio de transporte:

Indique el número del conocimiento de embarque, en caso de transporte marítimo, el número de la carta de porte en caso de transporte carretero o ferroviario o el número de la guía aérea, en caso de transporte aéreo. Este número deberá excluir las siglas correspondientes a la empresa que emite el documento. En caso de transporte aéreo, el número deberá considerar como máximo los últimos ocho dígitos de la guía aérea o los que contuviere si fuere menos, excluyendo en todo caso los primeros dígitos correspondientes al código de la compañía aérea; no obstante, en caso de guía aérea hija, sólo deberá consignarse los dígitos correspondientes a su número correlativo
http://www.aduana.cl/norm/Normativa/Compendio/Anexo18-6.html

Si buscas los términos guía aérea madre" e "hija" en Google vas a encontrar varias referencias donde se explica en detalle qué función tiene cada una, quién las emite, etc.

Suerte,

Patricia
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 11:31
Grading comment
Gracias otra vez
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Conocimiento de Embarque
Claudia Campbell
5guía aérea hija / interna
Patricia Lutteral
5Guía de embarque aéreo doméstico/nacional
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
5Guía aérea individual
Lafuente
4cuenta areovía
Rick Henry
4Hoja de ruta aerea
E-nauta
4conocimiento de embarque local
Doug Zelaya (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuenta areovía


Explanation:
HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hoja de ruta aerea


Explanation:
"Waybill" es "hoja de ruta" según babylon.com

E-nauta
Spain
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Conocimiento de Embarque


Explanation:
Erika;

Airway bill en España es un "Conocimiento de Embarque" y es lo mismo que "Bill of Lading" sólo que en transporte aereo se dice Airway Bill.
Aquí tienes alguna referencia:
1- Guia do Exportador - Global 21
... Marítimo: Conhecimento de Embarque (Bill of Lading); Aéreo: Conhecimento de Embarque Aéreo (Airway Bill). Seguro internacional - segundo a modalidade de ...
www.global21.com.br/guiaexportador/modalidadesdetransporte.... - 18k - Em cache - Páginas Semelhantes

2- Prompex - PROMPEXNET
... exterior. Asimismo, la Agencia de Aduana solicita a la Agencia de Carga el Vº Bº de la Orden de Embarque y la numeración del Bill of Lading o Airway Bill. ...
www.prompex.gob.pe/prompex/menu_rigth/Comoexp03.htm - 12k - Em cache - Páginas Semelhantes

Refª: Experiencia en haber trabajado en transporte aereo
See above.

Suerte con el trabajo :-)
Lusobrás

Claudia Campbell
Brazil
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
guía aérea hija / interna


Explanation:
Un documento de la aduana de Chile, donde hace la diferencia entre los distintos documentos según el medio de transporte:

Indique el número del conocimiento de embarque, en caso de transporte marítimo, el número de la carta de porte en caso de transporte carretero o ferroviario o el número de la guía aérea, en caso de transporte aéreo. Este número deberá excluir las siglas correspondientes a la empresa que emite el documento. En caso de transporte aéreo, el número deberá considerar como máximo los últimos ocho dígitos de la guía aérea o los que contuviere si fuere menos, excluyendo en todo caso los primeros dígitos correspondientes al código de la compañía aérea; no obstante, en caso de guía aérea hija, sólo deberá consignarse los dígitos correspondientes a su número correlativo
http://www.aduana.cl/norm/Normativa/Compendio/Anexo18-6.html

Si buscas los términos guía aérea madre" e "hija" en Google vas a encontrar varias referencias donde se explica en detalle qué función tiene cada una, quién las emite, etc.

Suerte,

Patricia


    Muchos a�os en Inportaci�n/Exportaci�n
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 11:31
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias otra vez
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conocimiento de embarque local


Explanation:
Blessings

Doug

Bye

Doug Zelaya (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Guía de embarque aéreo doméstico/nacional


Explanation:
Espero te sea útil. Saludos!


    Experiencia de m�s de 13 a�os como traductor y de 4 a�os trabajando en una empresa de mensajer�a.
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Guía aérea individual


Explanation:

We normally call it "House Air Waybill instead of "home" It covers one single shipment.

Hope it helps

Lafuente
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search