11:32 Jan 23, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Carga/descarga de mercancías | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 00:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | areas de estacionamiento y muelle de carga |
| ||
4 | equipos y muelle |
| ||
4 | plataforma de carga y cargadero (muelle) |
|
areas de estacionamiento y muelle de carga Explanation: These are two terms that should have ben posted as two separate questions. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equipos y muelle Explanation: "Dock" es el área o espacio de carga y descarga. "Bay" es la maquinaria, plataforma, equipo que se usa para adecuar, colocar o facilitar la carga al transporte. Así se diría: equipo facilitador y muelle de carga/descarga. Reference: http://www.connectingindustry.com/MaterialsHandlingLogistics |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plataforma de carga y cargadero (muelle) Explanation: Entiendo que la "plataforma de carga" puede elevarse o descender, mientras que el "dock" o "cargadero" (el muelle) está "fijo", por lo que las plataformas de carga tienen que "bajarse o subirse" hasta que coincidan con el nivel del cargadero, y estén lo bastante cerca como para que no haya un hueco... obviamente. Moliner: cargadero 1 m. Sitio dispuesto para la carga y descarga de mercancías, por ejemplo en una estación. muelle 3 En las estaciones del ferrocarril, plataforma alta desde la que se realiza la carga y descarga de los vagones de mercancías. 2 Andén, cargadero. http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... noun 1 also: loading bay muelle (masculine) de carga plataforma (feminine) de carga Example sentences ‘I have found to my disgust able bodied drivers who seem to think it alright to park in these special bays,’ he said. There is also a short-term parking bay outside Blockbusters (marked yellow on the plan). Ideally I would like to see the existing wall moved back to allow room to provide a safe parking bay along this area. dock http://www.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/... -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2016-01-29 22:00:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ¡De nada, un placer! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.