12:24 May 31, 2017 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / warehousing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miguel Pérez Spain Local time: 00:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | etiquetas |
|
z-tape etiquetas Explanation: Zebra es la marca más conocida que fabrica las impresoras de etiquetas, también llamadas impresoras térmicas o impresoras Zebras, necesarias en cualquier actividad logística para el control de los bultos y pallets. Cuando dice "z-tape" me imagino que se referirá al rollo de papel de etiqueta en blanco. El tamaño de las etiquetas puede ser diferente según las características del bulto, operación, etc., por lo que es posible que sea necesario un aparato ("Dimensioning accesory") que cambie el formato de las etiquetas o que sea capaz de elegir entre diferentes formatos. "Z-tape" lo traduciría en este caso como "etiquetas", "cinta para etiquetas", o algo semejante. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.