eight- rotor-drone

Spanish translation: dron/drone de ocho rotores

00:58 Oct 27, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: eight- rotor-drone
Does any one knows what is the right term in Spanish for (eight-rotor -drone) . I'm translating a formal letter and I would like to use the correct word.
This is the context: Already , the eight-rotor- drone made by the Chinese firm Ehang, has flown test turns past the Burj Al Arab, Dubai's iconic, sail-shaped skyscraper.

Thanks
elfymonterroza
United States
Spanish translation:dron/drone de ocho rotores
Explanation:
Según la Real Academia Española, lo correcto en español es "dron". Sin embargo, mucha gente también usa "drone" (al menos en Argentina), por eso pongo las dos opciones.

https://www.researchgate.net/figure/303792107_fig5_Figura-5-...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-27 01:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zekidar.com/los-drones/

https://www.tecnogeek.com/verpost.php?id_noticia=4178
Selected response from:

Virginia Asensio
Argentina
Local time: 05:40
Grading comment
Thank you so much for the answer Luis, Its very helpful
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dron/drone de ocho rotores
Virginia Asensio


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eight rotor-drone
dron/drone de ocho rotores


Explanation:
Según la Real Academia Española, lo correcto en español es "dron". Sin embargo, mucha gente también usa "drone" (al menos en Argentina), por eso pongo las dos opciones.

https://www.researchgate.net/figure/303792107_fig5_Figura-5-...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2017-10-27 01:25:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zekidar.com/los-drones/

https://www.tecnogeek.com/verpost.php?id_noticia=4178


    Reference: http://www.fundeu.es/recomendacion/dron-adpatacion-al-espano...
Virginia Asensio
Argentina
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you so much for the answer Luis, Its very helpful
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for the answer its very helpful


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Camacho
8 hrs
  -> Gracias, Luis.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search