Racking for vehicles will be assesed at xxx per rack

Spanish translation: la estiba de vehículos se evaluará a razón de xxx por rack

13:08 Jun 27, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / Racking for
English term or phrase: Racking for vehicles will be assesed at xxx per rack
Parte de términos y condiciones de una compañía de vehículos eléctricos.
Encontré almacenamiento, pero más adelante el texto contiene stocking fee, así que busco opciones más precisas para racking.
Para América Latina
Gracias.
Carolina Zapata
Canada
Local time: 08:43
Spanish translation:la estiba de vehículos se evaluará a razón de xxx por rack
Explanation:
Creo que se refiere a la estiba de vehículos en racks.
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 09:43
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3la estiba de vehículos se evaluará a razón de xxx por rack
two2tango


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
racking for vehicles will be assesed at xxx per rack
la estiba de vehículos se evaluará a razón de xxx por rack


Explanation:
Creo que se refiere a la estiba de vehículos en racks.

two2tango
Argentina
Local time: 09:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Creo no había respondido. Gracias, Enrique.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search