Free hand cargo

00:44 Oct 16, 2019
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Imports/Exports
English term or phrase: Free hand cargo
Phrase found in an email from a logistics company to an exporter "We agree to handle your free hand cargo". I know many terms related to international trade are kept in English, I was wondering if this would be the case "envío/cargamento "free hand" or if there is an equivalent in Spanish. I'm not entirely sure the meaning, I've seen it's related to incoterms such as FOB and CIF but still no clue about its translation into Spanish. Thanks in advance!
Natalia Rojas
Local time: 10:12


Summary of answers provided
4cargamento con flete/porte/transporte (pre)pagado
Daniel Coria
Summary of reference entries provided
freehand shipments
Oliver Romero

  

Answers


17 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
free hand cargo
cargamento con flete/porte/transporte (pre)pagado


Explanation:
TERMS AND CONDITIONS
Our payment terms are: Cash and Telegraphic Transfer (TT) against the original document. When the payment is made by Telegraphic Transfer, the copy of the bank remittance sheet must be faxed to our company.
We can handle free hand (freight prepaid) or nomination Cargo (freight collect).
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:ar-BFfJ...


http://thenortherner.co.th/data/AGENCY_AGREEMENT.pdf

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mechanics-mech...

Hope it helps!

Daniel Coria
Argentina
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 hrs
Reference: freehand shipments

Reference information:
"In the case of freehand shipments, these tend to be CIF or FOB containers where for a small fee – typically $25-50 per shipment – the agent in the destination country will take control of the paperwork at the discharge port for the cargo to be released to the consignee."

CIF y FOB sí tienen traducción o se utilizan con estas mismas siglas, pero no encuentro equivalente para "free hand", que parece englobar los dos.

¡Suerte!


    https://theloadstar.com/alert-forwarders-high-financial-risks-accepting-freehand-shipments-small-fee/
Oliver Romero
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search