No soliciting

Swedish translation: bettleri och utbjudande av varor förbjudes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No soliciting
Swedish translation:bettleri och utbjudande av varor förbjudes
Entered by: Sven Petersson

10:00 Jan 28, 2015
English to Swedish translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: No soliciting
Text på skylt som ska hålla obehöriga borta från ett maskinrum
Anders Köhler
Spain
Local time: 19:51
bettleri och utbjudande av varor förbjudes
Explanation:
Varianter:

Bettleri och utbjudande av varor undanbedes;
Bettleri och utbjudande av varor är förbjudet;
Bettleri och utbjudande av varor i denna fastighet förbjudes
Bettleri och utbjudande av varor inom denna fastighet är strängeligen förbjudt

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-01-28 14:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS!

The last one should read: "Bettleri och utbjudande av varor inom denna fastighet är strängeligen förbjudet"

SORRY!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:51
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4obehöriga äga ej tillträde, tillträde förbjudet
Per-Erik Nordström
4bettleri och utbjudande av varor förbjudes
Sven Petersson


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no soliciting
obehöriga äga ej tillträde, tillträde förbjudet


Explanation:
Det första alternativet känns gammaldags.

Per-Erik Nordström
Sweden
Local time: 19:51
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Herbst: Hur låter "Tillträde förbjudet för obehöriga"?
14 hrs

disagree  Sven Petersson: Vad är nu sambandet mellan "soliciting" och "tillträde"? Jag ser inget samband.
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no soliciting
bettleri och utbjudande av varor förbjudes


Explanation:
Varianter:

Bettleri och utbjudande av varor undanbedes;
Bettleri och utbjudande av varor är förbjudet;
Bettleri och utbjudande av varor i denna fastighet förbjudes
Bettleri och utbjudande av varor inom denna fastighet är strängeligen förbjudt

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-01-28 14:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

OOPS!

The last one should read: "Bettleri och utbjudande av varor inom denna fastighet är strängeligen förbjudet"

SORRY!


    Reference: http://www.google.se/imgres?imgurl=https://cdn3.cdnme.se/cdn...
    Reference: http://4.bp.blogspot.com/-AQHSFxwwJt8/VLKK6aNaH0I/AAAAAAAADE...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Herbst: This belongs in a time when neither of us was born yet, Sven...
10 hrs
  -> Det tycker inte Sveriges tredje största politiska parti!

neutral  Joakim Braun: 1890-talet ringde och vill ha sina skyltar tillbaka.
22 hrs
  -> Här finner du modernare varianter: http://www.nogg.se/upload//blogg_131541.jpg

neutral  Lena Samuelsson: På ett maskinrum???
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search