10:57 Sep 10, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Johansson Peru Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Håll er borta från handtaget! |
| ||
2 -1 | blockera inte handtaget |
|
Stand clear OF handle Håll er borta från handtaget! Explanation: Jag förutsätter att en rumän gjort skylten. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stand clear handle blockera inte handtaget Explanation: Det är väl ungefär så de hade skrivit motsvarande på svenska..? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.