performance claim

Swedish translation: påstående om prestanda

12:30 Nov 18, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Verifiering
English term or phrase: performance claim
Vad är egentligen den korrekta termen i detta sammanhang?
Maria Drangel
Sweden
Local time: 03:56
Swedish translation:påstående om prestanda
Explanation:
Om "claim" däremot handlar om ett patentkrav, ja då blir det
"patentkrav rörande prestanda"
Selected response from:

Nils Andersson
United States
Grading comment
Tack
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4påstående om prestanda
Nils Andersson


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
påstående om prestanda


Explanation:
Om "claim" däremot handlar om ett patentkrav, ja då blir det
"patentkrav rörande prestanda"

Nils Andersson
United States
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search