final deed of acceptance

Swedish translation: övertagningsprotokoll

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:final deed of acceptance
Swedish translation:övertagningsprotokoll
Entered by: Fredrik Pettersson

20:32 Dec 20, 2019
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: final deed of acceptance
Jag översätter ett avtal om tillverkning av byggelement för hus, och då står det så här i avsnittet om föremål för avtalet:

Following completion of all the Works the Parties shall sign the final deed of acceptance.

Vad kan man översätta Final deed of acceptance med, finns det någon motsvarande svensk fackterm?
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 13:34
Övertagningsakt vid slutprovning resp. - kontroll
Explanation:
jmf / cf. toppoing-out ceremony for completion of a whole building / hela byggnad

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-12-21 12:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

jmf. handling as an 'act' in NOR and SWE : Overtagelse er en formell handling som har betydning også i andre relasjoner.
Selected response from:

Adrian MM.
Austria
Grading comment
Thank you very much Adrian!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Övertagningsakt vid slutprovning resp. - kontroll
Adrian MM.


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Övertagningsakt vid slutprovning resp. - kontroll


Explanation:
jmf / cf. toppoing-out ceremony for completion of a whole building / hela byggnad

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2019-12-21 12:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

jmf. handling as an 'act' in NOR and SWE : Overtagelse er en formell handling som har betydning også i andre relasjoner.

Example sentence(s):
  • Övertagningsakten skrevs under av fartygschefen-
  • In building construction, topping out is a builders' rite traditionally held when the last beam (or its equivalent) is placed atop a structure during its construction.

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english-to-swedish/law-contracts/1...
    Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1576924732136/1
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much Adrian!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search