GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:27 Aug 22, 2012 |
|
English to Swedish translations [PRO] Cooking / Culinary / köks- och restaurangspråk | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jonathan Zylberstein Sweden Local time: 13:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ett bord för fem |
| ||
2 | högst fem minuter |
|
högst fem minuter Explanation: Förlåt en kanske dum fråga, men är det verkligen serveringspersonalen som säger detta? Låter annars mest som om det är en tidsangivelse från kökspersonalen, att en viss rätt är klar om max fem minuter. Eller kan det vara så att servitören menar att gästen är otålig och inte vill vänta längre än 5 min? (Jag bara gissar!) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ett bord för fem Explanation: Enligt bifogad ordlista är "four-top, 6-top" etc jargong för ett bord för x antal personer. Reference: http://www.bombolinis.com/lingo-restaurant.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.