20:39 Mar 28, 2019 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / options/stocks/shares | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linda Gunnarson Sweden Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | underwater; under vatten |
|
underwater; under vatten Explanation: Förklaring i ett EU-dokument: En option sägs vara [….] ”out of the money” eller ”underwater” om spreaden är negativ, dvs. om aktiens dagskurs är lägre än lösenkursen. Om en option är out of the money blir den inte utnyttjad, eftersom man skulle få betala ett högre pris för aktien än om den köptes direkt. Skandias f.d. VD använder "under vatten" i SvD (men jag kan inte bekräfta att det är etablerat): Eftersom lösenkursen har satts efter aktuell marknadsnotering är optionerna för år 2000 och 2001 under vatten - optionerna är alltså värdelösa om inte aktien stiger kraftigt, konstaterar Petersson. https://www.google.se/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&ved=2ahUKEwjXrP2f2qXhAhVdxMQBHcaUAmMQFjADegQIARAC&url=https%3A%2F%2Fec.europa https://www.svd.se/skandia-bojer-sig-inte-for-kritik |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.