12:50 Nov 9, 2010 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreas Majetic Sweden | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dragnät |
| ||
3 | bottengarn |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dragnät Explanation: Draft kan betyda drag. Kan det vara dragnät? http://runeberg.org/famijour/1873/0170.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bottengarn Explanation: Ett alternativ. Bottengarn används för ålfiske. Den givna beskrivningen på engelska är i linje med beskrivningen från wiki nedan. Men om det är samma sak som draft net vet jag inte säkert. Kolla den bifogade referensen till Fiskeriverket, så kanske du kan lista ut det. Example sentence(s):
Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Bottengarn https://www.fiskeriverket.se/vanstermeny/yrkesfiske/fangstmetoder/fastaredskap.4.1490463310f1930632e80005895.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.