09:22 Mar 8, 2005 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Genetics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 10:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | framlänges/baklänges |
|
framlänges/baklänges Explanation: Jag tror att du kan använda framlänges/baklänges. Jag antar att det motsvarar sense/antisense, men att man inte använder dessa termer om det inte rör sig om kodande sekvenser. Jag skulle i varje fall INTE använda uppströms/nedströms, eftersom de avser jämförelse mellan olika lägen i kromosomen/polynukleotiden. Här är det samma läge men olika riktning på nukleotidsekvensen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.