GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Sep 25, 2015 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Veronica Phillips Local time: 12:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | av större betydelse |
|
av större betydelse Explanation: Från din text låter det helt enkelt som om det handlar om vilka gemensamm punkter som är viktigast under förhandlingarna. Jag skulle därför översätta meningen såhär: Under förberedelserna hjälper det att ta hänsyn till gemensamma intressen inom förhandlingarna som anses vara av större betydelse. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.