GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:44 Jun 14, 2016 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Hemsidor | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Anna Herbst Australia Local time: 22:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | arbetsyta |
|
arbetsyta Explanation: Det verkar passa bra i det sammanhang du beskriver. Även canvas/kanvas används i betydelsen "målarduk", här överfört till datorns arbetsyta. https://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=canvas&langID=sv-se |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.