16:04 Dec 11, 2012 |
English to Swedish translations [PRO] Art/Literary - Media / Multimedia / celeb news | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J.M. Hernegren Sweden Local time: 19:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | demoner som tar kroppar i sin besittning |
|
demoner som tar kroppar i sin besittning Explanation: Det syftar på demoner som tar över människokroppar, tror jag. Du får formulera det på något sätt som passar svenskan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.