16:05 Dec 11, 2012 |
English to Swedish translations [PRO] Art/Literary - Media / Multimedia / celeb news | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Petersson Sweden Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ditt eget förslag låter bra |
| ||
3 | hemmasnickrade motorsågsarmar |
|
diy chainsaw-arm transplants hemmasnickrade motorsågsarmar Explanation: 'chainsaw-arms' syftar på just att ha motorsågar som armar (se referens). Jag tror inte att ordet' 'transplants' behöver vara med i översättningen, innebörden kommer fram ändå. DIY= Do-it-yourself Reference: http://www.youtube.com/watch?v=lWEkBqEgXM4 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diy chainsaw-arm transplants ditt eget förslag låter bra Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.