Quantitative Gated SPECT

Swedish translation: EKG-synkroniserad tomografi, EKG-synkroniserad SPECT

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Quantitative Gated SPECT
Swedish translation:EKG-synkroniserad tomografi, EKG-synkroniserad SPECT
Entered by: HOH

18:18 Jan 11, 2013
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Software for cardiology
English term or phrase: Quantitative Gated SPECT
I en annan mening i samma text "A new Phase page included in QGS page gives access to phase information for gated datasets"
HOH
Local time: 05:59
EKG-synkroniserad tomografi, EKG-synkroniserad SPECT
Explanation:
"EKG-synkroniserad tomografi" är en heltäckande svensk term, jag skulle även överväga "EKG-synkroniserad SPECT", vilket förstås av den som skall använda sådan mjukvara. jag skulle avstå från att översätta SPECT till enkelfoton-emissionstomografi, man använder inte direkt den översättningen i vardagligt kliniskt arbete, och ytterst sällan i skrift heller. SPECT räcker gott och väl.

"EKG-synkroniserad enkelfotonemissionstomografi" kan användas om du föredrar det, får inte plats att skriva det i rutan ovan dock;) Men jag hade använt det i första hand om det var i ett populärvetenskapligt sammanhang, inte i en användarmanual för folk som har medicinsk utbildning.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-11 19:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

Och så får du ju lägga till "kvantitativ" framför naturligtvis, men fick inte plats att skriva allt i rutan;)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-11 21:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Angående om SPECT skall översättas eller inte så använder de flesta fackspråkiga källor inte "försvenskade" översättningar av väletablerade termer, se bl.a:

http://www.lakartidningen.se/includes/07printArticle.php?art... (finns en uppsjö av artiklar i läkartidningen där man använder "SPECT")

http://www.google.se/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w... (s.11)

Sedan kan man tycka att det är fult eller inte att blanda svenska och engelska, men man använder uteslutande termen SPECT på fackspråk.
Selected response from:

JohanK
Local time: 11:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4kvantitativ EKG-styrd enkelfotonemissionstomografi
Sven Petersson
5 -1EKG-synkroniserad tomografi, EKG-synkroniserad SPECT
JohanK
Summary of reference entries provided
See
liz askew

Discussion entries: 4





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quantitative gated spect
kvantitativ EKG-styrd enkelfotonemissionstomografi


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
quantitative gated spect
EKG-synkroniserad tomografi, EKG-synkroniserad SPECT


Explanation:
"EKG-synkroniserad tomografi" är en heltäckande svensk term, jag skulle även överväga "EKG-synkroniserad SPECT", vilket förstås av den som skall använda sådan mjukvara. jag skulle avstå från att översätta SPECT till enkelfoton-emissionstomografi, man använder inte direkt den översättningen i vardagligt kliniskt arbete, och ytterst sällan i skrift heller. SPECT räcker gott och väl.

"EKG-synkroniserad enkelfotonemissionstomografi" kan användas om du föredrar det, får inte plats att skriva det i rutan ovan dock;) Men jag hade använt det i första hand om det var i ett populärvetenskapligt sammanhang, inte i en användarmanual för folk som har medicinsk utbildning.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-11 19:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

Och så får du ju lägga till "kvantitativ" framför naturligtvis, men fick inte plats att skriva allt i rutan;)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-11 21:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Angående om SPECT skall översättas eller inte så använder de flesta fackspråkiga källor inte "försvenskade" översättningar av väletablerade termer, se bl.a:

http://www.lakartidningen.se/includes/07printArticle.php?art... (finns en uppsjö av artiklar i läkartidningen där man använder "SPECT")

http://www.google.se/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w... (s.11)

Sedan kan man tycka att det är fult eller inte att blanda svenska och engelska, men man använder uteslutande termen SPECT på fackspråk.


    Reference: http://www.legimus.se/work/content?workId=f39dd235-c0dc-4d86...
JohanK
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: Du glömde helt bort att översätta "Quantitative"; "EKG-synkroniserad tomografi" är vidare en otillräcklig översättning då det inte anger vad slags tomografi det rör sig om; att skriva "SPECT" i en svensk text gör det till blandspråk, vilket är fult.
1 hr
  -> Om du läser hela mitt inlägg inklusive kommentar så ser du att jag lagt till "kvantitativ" där. Jag kommenterar även varför jag fördrar SPECT, men kommenterar också kring alternativen. Men du har uppenbart missat att läsa detta;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: See

Reference information:
radiology.rsna.org/content/217/2/572.long
by CDL Bavelaar-Croon - 2000 - Cited by 120 - Related articles
In 21 patients, the authors compared results with ***quantitative gated single photon emission computed tomography (SPECT)*** to results with magnetic resonance ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-01-11 23:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mypdinfo.com/se/glossary/p_z/

SPECT-undersökning – enfotonstomografi (single photon emission computed tomography, SPECT) är en undersökning som kan ge bilder av hjärnan. Vid PS används den ibland för att påvisa dopaminproducerande nervceller i hjärnan.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-01-11 23:17:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.med.lu.se/klinvetmalmo/medicinsk_stralningsfysik/...


Nuklearmedicinska tekniker har sedan 1960-talet använts för bildgivning samt för att studera organfunktioner. Tekniken har utvecklats från scanning över kroppen med en scintillationsdetektor till dagens gammakameror och PET- (Positron Emissions Tomografi) kameror. Även de sedvanliga gammakamerorna kan användas för tomografisk avbildning (Single Photon Emission Computed Tomography, SPECT) genom att kamerahuvudena roterar runt patienten. Under senare år har integrerande system av SPECT- och PET-kameror kombinerats med en datortomograf (CT). CT:n användas för attenueringskorrektion samt för en korrekt anatomisk lokalisering av aktivitetsupptaget.


These are findings only.

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search