10:07 Oct 30, 2016 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: m_a_a_ Greece Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | positiv förskjutning |
| ||
2 | positivt tryck / positivt flöde |
|
positive displacement positiv förskjutning Explanation: Jag hittar inga bra referenser direkt, men displacement brukar oftas översättas "förskjutning", även "positiv överföring" skulle nog fungera. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
positive displacement positivt tryck / positivt flöde Explanation: "Positivt flöde" var den första tanken som slog mig, och då hittar jag en referens från Landstinget Sörmland (Search for <kateter "Positivt flöde"> - no chevrons) Men sedan sökte jag vidare en stund och fick intrycket av att "positivt tryck" är nog vanligare. Bl.a. Landstinget i Östergötland föredrar denna term. (Search for <kateter "Positivt tryck"> - no chevrons) Knappast insatt i området, men ett par förslag kan aldrig skada... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.