16:56 Mar 8, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Madeleine MacRae Klintebo United Kingdom Local time: 13:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Dekanus, ingenjörsfakulteten |
| ||
4 | dekanus Tekniska Fakulteten |
|
Dekanus, ingenjörsfakulteten Explanation: Vid Stockholms Universitet är dekanus högsta hönset vid de olika fakulteterna. http://www.su.se/organisation/fakulteter/ Hittar även samma benämmning vid KTH. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|