Front rise

Swedish translation: Stretchigt tyg från midjan ner till grenen

09:15 Oct 30, 2018
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Part of trousers
English term or phrase: Front rise
I'm looking for the Swedish equivalent of the term "front rise", used in a product description of a pair of trousers.
ME Translations
Sweden
Local time: 06:34
Swedish translation:Stretchigt tyg från midjan ner till grenen
Explanation:
Jag känner inte heller till någon specifik term för detta. Eftersom rise är själva partiet från midjan ner till grenen, tycker jag att du helt enkelt får skriva en mer förklarande beskrivning som tyvärr blir längre, vilket kan vara problematiskt eftersom vissa katalogtexter inte har så mycket textutrymme.
Selected response from:

augusti
Local time: 06:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4midjehöjd fram/grenhöjd
Linda Gunnarson
4Stretchigt tyg från midjan ner till grenen
augusti


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
front rise
midjehöjd fram/grenhöjd


Explanation:
"Midjehöjd fram[till]" eller "grenhöjd" brukar jag använda, beroende på vilket jag tycker passar bäst stilmässigt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 timme (2018-10-30 10:36:16 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, ja då passar det inte så bra. Känner inte till någon sådan term, tyvärr.


    https://www.vila.com/se/sv/vl/handla-efter-kategori/jeans/7-8-langa-slim-fit-jeans-14047069.html?cgid=vl-jeans
    https://www.fritidsfabriken.se/content/10-mattabell-storleksguide
Linda Gunnarson
Sweden
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Tack! Jag inser att jag borde ha specificerat att det handlar om materialet som används där snarare än måttet. Det är en vandringsbyxa med stretchigt tyg vid detta parti. Kanske behövs ett annat ord då?

Login to enter a peer comment (or grade)

29 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
front rise
Stretchigt tyg från midjan ner till grenen


Explanation:
Jag känner inte heller till någon specifik term för detta. Eftersom rise är själva partiet från midjan ner till grenen, tycker jag att du helt enkelt får skriva en mer förklarande beskrivning som tyvärr blir längre, vilket kan vara problematiskt eftersom vissa katalogtexter inte har så mycket textutrymme.


    Reference: http://www.primermagazine.com/2013/spend/pants-rise-explaine...
augusti
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search