08:00 May 10, 2018 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel / affiliate program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robin Joensuu Sweden Local time: 00:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | partnerprogram |
| ||
3 | affiliate-program |
|
affiliate-program Explanation: Affiliates brukar jag översätta till samarbetspartners, men i detta fall funkar det nog inte. "Sammarbetspartner-program" eller liknande blir bara otympligt. Så i detta fall skulle jag använda affiliate-program. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partnerprogram Explanation: Affiliates används ofta men är lite bökigt att använda, som du skriver. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|