00:54 Dec 11, 2020 |
English to Turkish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations Additional field(s): Marketing / Market Research, Journalism | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ Question posted on behalf of translation team:
This question is closed
Selected response from: Duygu Mengioğlu Türkiye Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | konuk blog yazarlığı |
|
konuk blog yazarlığı Definition from own experience or research: Geçici süreyle başka bir blogda yazı yayınlamak. Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|