08:40 Dec 7, 2020 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Recep Kurt Türkiye Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | grup |
| ||
4 | Bölüm |
|
division grup Explanation: Ben bu terimi kullanırdım sanırım. Futbolda da "division" "grup" olarak çevriliyor ve işletme terimi olarak da gayet uygun bence. "X şirketler grubu" ibaresini taşıyan şirketleri incelediğimizde de aynı ortak isim altında faaliyet gösteren farklı şirketlerin olduğunu görürüz. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
division Bölüm Explanation: Ana Şirket Kardeş Şirket Şirket Bölümleri Şirket Birimleri gibi! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.