14:03 Oct 15, 2012 |
|
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
a rolling three year period kesintisiz üç yıllık bir süre Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a rolling three year period kesintisiz üçer yıllık periyotlar halinde Explanation: Kesintisiz olarak 3 yıl devam eden ancak sonra tekrarlayan bir süreçi ifade etmemiz gerekiyor. Bunu ise ancak bu şekilde anlatabiliriz diyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a rolling three year period (başlangıç süresi hareketli) üç yıllık dönem Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a rolling three year period dönüşümlü olarak birbirini takip eden üç yıllık dönem Explanation: Here "rolling" means alternating 3 years period of time. Reference: http://www.wordreference.com/entr/alternate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a rolling three year period Ardışık üç yıllık dönem Explanation: Imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a rolling three year period müteakip üç yıl Explanation: müteakip üç yıl boyunca.. Rolling in karşısına türkçe bir kelime koymaya calışmayalım, çeviri kokar. Müteakip 3 yıl boyunca dediğimizde, zaten o devamlılığı da ifade etmiş oluyoruz güzel Türkçemizde.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.