23:05 Jul 28, 2013 |
|
English to Turkish translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / book translation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Arkalıklı tabure |
| ||
5 | Arkası yüksek sandalye |
| ||
4 | yüksek arkalıklı sandalyeler |
| ||
4 | arkalıkları yüksek sandalyeler |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
primitive high back chair |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
yüksek arkalıklı sandalyeler Explanation: http://goo.gl/3wP0Pb |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Arkalıklı tabure Explanation: Böyle derdim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arkalıkları yüksek sandalyeler Explanation: Cümlenin gelişine göre böyle tercih edilebilir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Arkası yüksek sandalye Explanation: Yüksek arkalıklı çok literal bir çeviri oluyor bence. Biz konuşurken sandalyenin arkalığı yüksek veya yüksek arkalıklı sandalye arıyorum mu deriz. Yoksa sandalyenin arkası yüksek veya arkası yüksek sandalye arıyorum mu deriz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: primitive high back chair Reference information: http://tinyurl.com/nym2q4q |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.