facehugger

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
01:00 Feb 21, 2020
English to Turkish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Additional field(s): Cinema, Film, TV, Drama, Poetry & Literature, Slang
English term or phrase: facehugger
Definition from Wikipedia:
Fictional creature created by Dan O'Bannon and H.R. Giger, first appearing in the 1979 film "Alien". A facehugger is the second stage in the Alien's life cycle. It has eight long, finger-like legs, which allow it to crawl rapidly, and a long tail adapted for making great leaps. These particular appendages give it an appearance somewhat comparable to chelicerate arthropods such as arachnids and horseshoe crabs.

Example sentence(s):
  • As the name implies, the facehugger attaches itself to a host's face and implants what can best be described as an embryo. howstuffworks
  • Now, in their latest bizarre sighting, alien hunters say they have spotted a mysterious 'facehugger crab' on the red planet. Daily Mail
  • Australian and Japanese scientist have discovered an "alien" fish at the bottom on the ocean. They have named the deep sea animal after the fictional "face hugger" xenomorph alien from the 1979 movie Alien because of it's resemblance. The Canberra Times
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4Yüz yılışığı
Binnur Tuncel van Pomeren


  

Translations offered


61 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yüz yılışığı


Definition from Google and myself:
Burada face, yüz; hugger ise kucaklayan değil de istenmeyen bir yaratığın yapışması, yüze tutunması söz konusu. Türkçe'de kucaklayıcı sadece olumlu anlamda kullanılıyor ve geleceğe yönelik bir anlam kargaşası yaratmak istemediğim için kucaklayıcı ifadesini kullanmıyorum.

Türkçe'de gerek manevi gerek peşini bırakmayan insan anlamında, yani istenmemesine rağmen kucaklayıcı bir tavır alan insana yılışık denilir.

Bu nedenle bu yüze yapışan yaratığa yüz yılışığı ya da eş anlamlısı olan yüz vantuzu önerisini getiriyorum.

Tabii her yeni kelimede olduğu gibi başlangıçta anlamsız gelecek bu ifade filmle birlikte dilimizde yaygınlaşabilir.

Example sentence(s):
  • -Vantuz gibi çocuk. Ne kadar yılışık. Yalnız dikkatini çekerse sürekli yılıştığı insanların yüzüne değiyor. Yüz yılışığı...:=) -A-ha, görüyorum. Çocuğu yaratık yaptın! -Kelime oyunu ama bu kadar yapışkan birine sen ne derdin? Özellikle de yüze yapışıyorsa? - Myself 
Binnur Tuncel van Pomeren
Germany
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search