carbidge

06:32 Oct 10, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / Mekanik Cihaz Kullanım Kılavuzu (kağıt yapımı ile ilgili) Yazılım
English term or phrase: carbidge
7.3.2 Inserting new paper roll 36
openObjectId SZP06_07e.fm:2 1074497
7.4 Changing the carbidge 37
openObjectId SZP06_07e.fm:2 1084986
7.4.1 Removing old carbidge 37
openObjectId SZP06_07e.fm:2 1085275
7.4.2 Inserting a new carbidge 37
openObjectId SZP06_07e.fm:2 1085130
7.5 Changing fuses 38
openObjectId SZP06_07e.fm:2 1085429
cartridge'in Almancası veya nordic dillerinden birimi bu?
Selam,
Aziz
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 17:24


Summary of answers provided
5 +1karbür
oscalis (X)
5 -1Filtre elemanı
Salih YILDIRIM
2mil
Aydın Yaman


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mil


Explanation:
Fotoğrafından anlayabildiğim kadarıyla bir tür mil (matkap ucuna benziyor) kaynak metinde buna benzer bir parça var mı?
Kolay gelsin.

Aydın Yaman
Türkiye
Works in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Merhaba, bir noktada 4 farklı cihazın (ekspertiz alanım olmayan) kullanım kılavuzu yaptığım. İlk defa en sonda geçyor 3 yerde. Matkap uçu yerimne genel olarak bu uçların bir adı var mı çünkü konumuz matkap değil. Selam ve teşekkürler, Aziz

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Filtre elemanı


Explanation:
Cartridge olmalı sanırım.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  oscalis (X): Bence "carbide" denmek istenmiş. Bu hatalı yazıma birkaç üretici ve satıcı firma sitesinde rastlanıyor.
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
karbür


Explanation:
Matkap ve cerrahi alet vb. uçlarında kullanılan çok sert malzemelerin kimyasal adıdır. Zaman zaman üretici ve satıcılar "carbide" yerine "carbidge" yazabiliyorlar. Hata olduğunu düşünmekteyim.

Example sentence(s):
  • "We are manufacturers and exporters of all kinds of Surgical, Dental, Veterinary,Tungsten Carbidge Tip Instruments and Scissors. "
  • "carbidge coating single screw"

    Reference: http://olx.com.pk/item/manufacturers-and-exporters-of-all-ki...
    Reference: http://xinhaoscrew.en.hisupplier.com/product-category-146325...
oscalis (X)
Türkiye
Local time: 17:24
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mütercim
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search